« The C# Programming Language Fourth Edition | メイン | タクティクスオウガ 運命の輪── エンディングを迎えて »

2010/12/07

コメント

「Win16」が「Windows16」と誤植されていたことに気付いたのはたいしたものだが、同じ章のあちこちでWin16の議論がなされていることからみて、訳者の理解不足とは思えない。どうみても単なる校正ミス。このことをもって「このレベルに到達できていない」というのは、単なる揚げ足取り、というか悪口にすぎないと思います。

古い記事にコメントありがとうございます。
見方・立場によって意見は様々だと思いますが「翻訳」の場合、こういうミスは「わかっていれば」起こりにくいと見ます。

日本においてWin16はピジン語とでも呼ぶべきカタカナ語のようなものでしょう。
誤訳と認めるほうがよいでしょう。

コメントの確認

コメントのプレビュー

プレビュー中です。コメントはまだ投稿されていません。

処理中...
コメントを投稿できませんでした。エラー:
コメントを投稿しました。コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。 さらにコメントを投稿する

入力された文字と数字は画像と一致していません。再度入力してください。

最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。

画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。

処理中...

コメントを投稿

コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。

アカウント情報

(名前とメールアドレスは必須です。メールアドレスは公開されません。)

2024年1 月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31